简介:
大学/汤镬汉化在Stirng翻译文件中引入了特殊符号来显示龙语,但是一般字体都没有这些特殊符号的字库,目前只有大学/汤镬汉化附带的字体能正常显示。
对大学/汤镬汉化的字体做出了一些修改,将其中字体替换。能够正常显示对话字幕中的龙语。书籍字体未更改。
有悬针篆,方正剑体,方正准雅宋三款。
准雅宋字体相对有点大,所以有可选大小替换包, 有75%,85%,90%,92%,请根据个人情况使用。解压后替换原字体文件。
另附个人修改版ANK汉化,修复了一些错误,将含有龙语音译的句子替换为汤镬汉化中的龙语翻译,可配合字体使用。
汉化为十周年版本(cc的汉化为Tartemagne大佬的汉化。链接:https://www.bilibili.com/read/cv18639777/)。
汉化将不定时更新,主要修复ANK汉化中一些比较严重的翻译错误。
附送词典,可用于xTranslator翻译。压缩包内附使用说明。
附送龙语字符与英文字符的对照表。
链接:度盘
提取码:
pcj5
2023/03/12:更新汉化,修改了很多主线任务中错误或不准确的句子,修复了几个错误的人名,建议更新。
2023/03/13:更新汉化,修复了几处白漫城→白漫领的错误。
2023/03/14:更新汉化,修复了几处佩林纳尔→裴伦纳尔的错误。
2023/03/21:更新汉化,再次修复了几处白漫城→白漫领的错误,以及一些对话中的错误。
2023/03/23:更新汉化,再再次修复了几处白漫城→白漫领,佩林纳尔→裴伦纳尔的错误(自动翻译害人不浅),一些对话中的错误,以及梭默档案乌弗瑞克的严重汉化错误。
2023/04/01:更新汉化,修复了几处对话错误和人名错误。
2023/04/02:更新汉化,修复了丽人艾丽西弗翻译为亚兰·杜锋特的错误。
2023/04/05:更新汉化,修复了帝国士兵翻译为佛克瑞斯卫兵的错误。
2023/04/06:更新汉化,修复了大量内战任务的任务目标全都被翻译为“处决图留斯将军”的错误,以及几个对话和书籍的名词错误。
2023/04/09:更新汉化,修复了营救索拉德任务目标显示的错误,以及几个白漫城/白漫领翻译为白漫城领的错误。
2023/04/13:更新汉化,修复了成就大厅翻译为宿舍、艾灵的家翻译为雌狮穆月尔的家、艾灵翻译为艾丽的错误,以及几个屠龙者主线中与巴尔古夫对话选项的错误。
2023/04/17:更新汉化,修复了冬堡玛格努斯之眼任务、尼尔海姆任务目标显示的错误,主线MQ304日志描述的错误,以及其他一些任务目标和对话错误。
2023/05/24:更新汉化,补充了两句遗漏的龙语,修复了一些对话文本错误,修复了黎明守卫DLC中执壶任务的一些对话错误。
2023/06/01:更新汉化,补充了主线中傲达威英对话遗漏的龙语,修改了一些任务对话选项错误和书籍内容错误。
2023/06/24:更新汉化,修复了黎明守卫了主线中度尼维尔对话遗漏的龙语。
2023/11/30:更新汉化,修复了大量黎明守卫和龙裔DLC中错误的翻译,以及少量主线的翻译。cc的汉化更换为Tartemagne的版本。
2023/12/17:更新汉化,修复了龙裔DLC中对话翻译的错误,玛拉凯斯任务的描述错误。
2024/02/16:更新汉化,修复了部分对话翻译名词不一致的错误,以及部分语句不通顺的错误。
2024/02/22:更新汉化,修复了部分矮人被错误翻译为锻莫的错误(锻莫长剑->矮人长剑 等),修复了希纳矿坑与圣人尤布任务部分对话。
2024/03/26:更新汉化,修复了马卡斯部分对话翻译,弃誓者叛乱剧情对话中的错误翻译,以及其他一些翻译错误。
2024/03/26:更新汉化,修复了主插件中几个矮人匕首等被翻译成锻莫匕首的错误,冬堡成就大厅被翻译为宿舍的错误。
2024/03/26:更新汉化,修复了强化负重被翻译为骏马之石的错误。
2024/07/04:更新汉化,修复了DLC2中清除翻译为晴天的错误,以及其他一些错误。