CBEdwin 前几天下拍照模式mod的时候我大致懂了,其实就是在汉化和字体文件的font.ini最后一行加一长串字符代码,但是国内的一些汉化和字体模组打包的时候都没加那一长串,导致拍照模式mod汉化都是问号。最后,谢谢楼主
OptimisticPrime 大佬,反映一个翻译错误(也许),独孤城的狼来了那个任务,佛可第一次跟你对话。有一句会说到 The issue of 龙桥镇。这里翻译成了龙桥镇的起源,这里应该是龙桥镇的问题,那个issue。但我用的是整合不知道这是不是什么别的汉化覆盖了,如果大佬可以的话就麻烦看一下了。谢谢你的劳动成果
Ibbx LZ好,我很喜欢Sovngarde这个字体(https://www.nexusmods.com/skyrimspecialedition/mods/386),又有中英文混排的需求(毕竟汉化会被覆盖而且不是所有mod都有汉化),于是找了点教程把Sovngarde和华文魏碑嵌一起了;目前看起来感觉挺好,唯一问题是因为用的是汤镬汉化,对话中的龙语会变成框,目前怎么也找不到解决办法,请问LZ是怎么解决的? 以我目前对字库的粗浅理解,最快的方法可能是找到一个专用的汤镬龙语TTF,嵌到我做好的TTF里面去,然后就能显示龙语了。。但是找不到这样的TTF就没办法;另一个方法是倒过来替换,把英文TTF和我想要的中文TTF嵌到汤镬的swf里面去代替原来的字形,但偏偏Sovngarde又没给TTF,头疼