天星 有个问题,如果MOD修改了b社的拼写错误,还需不需要重复翻译 比如塞普汀默斯·希格诺斯的前哨基地的英文名错误拼写Septimus Signus's Outpost修正为Septimus Signus' Outpost
slot 非常牛逼,话说这样是不是可以做一个汉化整合了?就比如说,有人把N网所有常见的MOD做成一个汉化合集,然后分享出来,别的人只需下载他的汉化,就可以覆盖大部分汉化了,而再也不用自己再折腾的下载多一个汉化文件自己去覆盖或者手动刷词条了。