谢思云 原址:Dragonborn Voice Over 1.0.1版本:4月25日更新 更新内容 固定本地化映射 固定繁体中文映射 将 ESP 重命名为 DBVO.esp(更新安全,新名称将不再更改) 1.0.0版本:4月23日更新 更新内容 MCM 菜单切换你想在游戏中使用哪个语音包,这意味着你现在可以一次安装多个语音包,一次最多可以安装 127 个模组包,并且这些语音包的补丁数量不受限制也可以安装。 嘴唇同步,你现在可以看到你的角色在第三人称说话时嘴唇会动。 3.动态响应时间,这使得如果你的角色说更长的台词不会被NPC打断,如果你说更短的台词,NPC会更快地回应你。 4.本地化映射,允许非英文字幕在游戏中播放语音,这必须在MCM菜单中启用。
赖活症 我去,重磅炸弹啊,我赶紧看看去。 打了前置,打了语音基础MOD,打了语音包,排了序,配置了MCM本地化映射和启用语音包,奇怪的是并没有生效。 难道是需要把七千多条语音名字改成中文字幕一致的。。。 我一开始的想法是汉化问题,作者预设的非英语列表里的中文,估计是官方繁中,而国内大多数MOD玩家都是英文原版加汉化替换,所以勾选了也映射不到我用的重光汉化, 另外当我禁用重光汉化进游戏后关闭了映射,英文对话能正常出声。
Tsukihime 赖活症 没看太懂,是指这个mod 作者的设置的英文语音对应的语言是官方的繁体中文,而大多数人现在用的是不同汉化组的不同的简体/繁体翻译,从而导致无法对应,是大概这个意思吗?烦请指点一下,感谢
赖活症 Tsukihime 嗯我是这个意思,但只是我的一个猜测,而且作者是加拿大人,一下子拿出这么多非英文映射,大概率是根据了官方提供的多国语言做的。我目前也没想到解决办法。 刚刚我已经在N网此MOD评论区提交了疑问,期待能够解答,目前北美时间早上六点还是工作日,过几天看看有没有高手解答。 我猜测韩文玩家应该也有同样的问题,他们也没有本地化支持。但目前没看到有反馈的。
赖活症 谢思云 嗯嗯,已经提交链接了。另外也看到韩文玩家有同样的情况,一开始没看到。 真是大好人啊他,加拿大时间早上07:48就回复评论。 另外我不知道是否同样适用于ANK汉化或者大学汉化,ANK好像不在N网?等作者发布补丁如果有ANK汉化的使用者需要自行测试一下。 还有捷克语,我都不知道,B社也是挺搞的,LE版本给人家做了本地化,SE/AE又移除了,有点神经。 嗨,你能用捷克语字幕也做吗? 原始天际有官方捷克字幕,但SE / AE没有. SE / AE捷克字幕在这里: https://www.nexusmods.com/skyrimspecialedition/mods/1444 这看起来很棒,但不适用于捷克字幕... :( CR:@perin225