EMBLEM I
Before the birth of men, the Dragons ruled all Mundus.
Their word was the Voice, and they spoke only for True Needs.
For the Voice could blot out the sky and flood the land.
碑刻 I
人族未生天地中
划分宇宙众龙横
语言通始招来力
蔽地遮天唯此声
EMBLEM II
Men were born and spread over the face of Mundus
The Dragons presided over the crawling masses
Men were weak then, and had no Voice
碑刻 II
人族既生繁衍遍,
屈身但止伏龙心。
时人其弱盖如是,
声者求传无此音。
EMBLEM III
The fledgling spirits of Men were strong in Old Times
Unafraid to war with Dragons and their Voices
But the Dragons only shouted them down and broke their hearts
碑刻 III
何惧初生临万死,
笑还斗战杀龙吟。
吼声响彻神通起,
碎尽英雄不死心。
EMBLEM IV
Kyne called on Paarthurnax, who pitied Man
Together they taught Men to use the Voice
Then Dragon War raged, Dragon against Tongue
碑刻 IV
霸主感其情兮,遂合于凯娜。
夫克心兮制欲,其名曰帕图纳克斯。
遂传吼声兮与人,盖其力乃足战。
龙战于野兮相斗,舌鼓音声而沸天。
EMBLEM V
Man prevailed, shouting Alduin out of the world
Proving for all that their Voice too was strong
Although their sacrifices were many-fold
碑刻 V
聚义齐声力万钧,
旌旗翻卷甲兵陈。
黄泉可叹多埋骨,
百战终流奥杜因。
EMBLEM VI
With roaring Tongues, the Sky-Children conquer
Founding the First Empire with Sword and Voice
Whilst the Dragons withdrew from this World
碑刻 VI
鼓舌齐号征万方,
逐龙罢后界隅疆。
剑吟削得太平世,
社稷初成立帝皇。
EMBLEM VII
The Tongues at Red Mountain went away humbled
Jurgen Windcaller began His Seven Year Meditation
To understand how Strong Voices could fail
碑刻 VII
红山之战歇兮,舌声但卑而退。
约根唤风思兮,历七岁而有终。
何吼声之不强兮,惟其夭乎乃败。
EMBLEM VIII
Jurgen Windcaller chose silence and returned
The 17 disputants could not shout Him down
Jurgen the Calm built His home on the Throat of the World
碑刻 VIII
遂得之而默回兮,乃固然以听吟。
时十七士相吼兮,竟独立而不倾。
约根陟彼高吼兮,遂建家而静修。
EMBLEM IX
For years all silent, the Greybeards spoke one name
Tiber Septim, stripling then, was summoned to Hrothgar
They blessed and named him Dohvakiin
碑刻 IX
灰髯修集高吼兮,长默然而不语。
忽声言而传字兮,乃招泰伯.塞普汀。
既登临而嘉名兮,赐祝其曰龙裔。
EMBLEM X
The Voice is worship
Follow the Inner path
Speak only in True Need
碑刻 X
吼声崇止兮达路。
反求内己兮其源。
怒者以真兮相尊。